妻の下着を買う夫
明治生まれの祖母は、ずっと和服で通した。
お針が得意で、普段着用のウールの着物は、全部自分で縫っていた。
60代以降になってから、「この方が、勝手がええさかいに」と上部と下部に分かれた“2部式の着物”にしていた。
元気な頃の祖母は、152cm程度の身長に、体重は80kgもあった。
21.5cmと足のサイズは小さく、家の中でもよく蹴躓いた(けつまずいた=つまずいた)。
それもあって、散歩に出ることなどなく、必要に迫られて「ほな、一編、行てこなんだらしゃぁないな(それじゃ、一度、出向かないと仕方がないわ)」と外出する程度だった。
巨漢の祖母の下着は、祖父が難波の高島屋に買いに行っていた。
嫁の母はそれが不思議だったと言う。
「おじいちゃん、よぉまぁ、恥ずかしないんやろか」と、そんな言葉も思い出すが、祖父母にとっては当たり前のことだった。
「これでええか?」と、祖父が高島屋の包みを祖母に渡しすと、
「へぇ、おおきに。ご苦労さんどした」と祖母は言っていた。
時には「えらいすんまへんなぁ」の言葉があっても良いように思うのだが、記憶に残っていない。
ごくごく当然のように、包みが手渡されていた。
| 固定リンク
「ファッション・アクセサリ」カテゴリの記事
- 凛とした美しさ(2009.06.29)
- 短髪やさかい人違い??(2009.06.25)
- 夫婦道:夫磨き(2009.05.01)
- ビジネスマナー:気遣いのある連絡連携(2009.04.17)
- ビジネスマナー:紐付き名札の扱い(2009.04.13)
「学問・資格」カテゴリの記事
- ビジネスマナー:出会いに感謝(2009.07.10)
- 問答無用(2009.07.07)
- 大阪弁:『虫抑え(むしおさえ)』(2009.07.06)
- とと様の名ぁとかか様の名ぁ(2009.07.05)
- 世話やき道(2009.07.03)
「恋愛」カテゴリの記事
- 世話やき道(2009.07.03)
- 大阪弁:「相惚れ」・「逢い戻り」(2009.07.01)
- 下ネタ好きの男性(2009.06.21)
- 他人の粗(アラ=欠点)(2009.06.16)
- “昼下がりの情事”、みたいな(2009.06.04)
「文化・芸術」カテゴリの記事
- ビジネスマナー:出会いに感謝(2009.07.10)
- 問答無用(2009.07.07)
- 大阪弁:『虫抑え(むしおさえ)』(2009.07.06)
- とと様の名ぁとかか様の名ぁ(2009.07.05)
- 世話やき道(2009.07.03)
「旅行・地域」カテゴリの記事
- ビジネスマナー:出会いに感謝(2009.07.10)
- 問答無用(2009.07.07)
- 大阪弁:『虫抑え(むしおさえ)』(2009.07.06)
- とと様の名ぁとかか様の名ぁ(2009.07.05)
- 世話やき道(2009.07.03)
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- ビジネスマナー:出会いに感謝(2009.07.10)
- 問答無用(2009.07.07)
- 大阪弁:『虫抑え(むしおさえ)』(2009.07.06)
- とと様の名ぁとかか様の名ぁ(2009.07.05)
- 世話やき道(2009.07.03)
「美容・コスメ」カテゴリの記事
- 青の時間と茜色の時間(2009.07.02)
- 凛とした美しさ(2009.06.29)
- 大阪弁:『おまっとさん(御待遠さん)』(2009.06.27)
- 短髪やさかい人違い??(2009.06.25)
- 夫婦道:夫磨き(2009.05.01)


コメント